in the background you can see .. in the background there is .. in the middle/center there is .. at the top/bottom there is .. on the left/right there is .. behind/in front of A you can see .. between a and b there is .. in the foreground there is .. in the back there is A ..
-
the photo shows A. the picture shows A. we can see A. it's a black-and-white photo. there is A. it was taken by A it was taken in A.
-
I think A. Maybe A. A looks like B. it seems like if A. it seems like it's A. A seem to B. A mignt be a symbol of B. the atmosphere is A. I like the picture because A. It makes me think of A. from my point of view in my opinion
[NEW EXPRESSIONS]
*as if / as though (마치) = in such a way that something seems to be true. e.g. It looks as if it's going to rain.
* it seems as if + 설명 it seems like it's + 걍 대상 = 무언가랑 비교할 때?
* newlywed - someone who has recently married. e.g. The hotel has a special discount rate for newlyweds.
* perk = 특전 = an advantage or something extra, such as money or goods, that you are given because of your job = fringe benefit (부가 혜택) e.g. A company car and a mobile phone are some of the perks that come with the job.
* peoples - people은 이미 복수지만, 아래의 경우 s를 붙여 부르기도 함 = people from different groups or countries. = 다른 그룹의 사람들을 칭할 때 e.g. Peoples of Korea, the Philippines, and America. I have a special message for you. e.g. I am here to serve the peoples of Gangnam, Masan, Jeju, and Suwon.
*middle vs center - 거의 대부분의 상황에서 같은 의미 - 두 개 사이에 있는 것을 말할 땐 middle (e.g. A b C 에서 b를 말할 때)
* crouch [kraʊtʃ] : 웅크리다 frown [fraʊn] : 얼굴을 찌푸리다 pagoda [pəɡoʊdə] : 탑 cactus [ˈkæktəs] : 선인장 // 복수: cacti/cactuses hurrah [həˈrɑː] : 감탄사 // 만세 같은 느낌 hanger [ˈhæŋə(r)] : 옷걸이 rack [ræk] : 받침대 -- hanger : 옷걸이 하나 -- clothes rack : 한국에서의 행거 의미